مباشر
أين يمكنك متابعتنا

أقسام مهمة

Stories

62 خبر
  • اتفاق وقف إطلاق النار بين إسرائيل ولبنان
  • هدنة وحصار المضيق
  • مونديال 2026
  • اتفاق وقف إطلاق النار بين إسرائيل ولبنان

    اتفاق وقف إطلاق النار بين إسرائيل ولبنان

  • هدنة وحصار المضيق

    هدنة وحصار المضيق

  • مونديال 2026

    مونديال 2026

  • منتدى بطرسبورغ الاقتصادي الدولي

    منتدى بطرسبورغ الاقتصادي الدولي

  • العملية العسكرية الروسية في أوكرانيا

    العملية العسكرية الروسية في أوكرانيا

  • فيديوهات

    فيديوهات

  • لمدة 7 ساعات.. تفاصيل احتجاز نجم المنتخب العراقي أيمن حسين في مطار شيكاغو

    لمدة 7 ساعات.. تفاصيل احتجاز نجم المنتخب العراقي أيمن حسين في مطار شيكاغو

  • عملاق إيطالي يدخل خط المنافسة ويتحرك لضم محمد صلاح

    عملاق إيطالي يدخل خط المنافسة ويتحرك لضم محمد صلاح

كاتب مصري يشارك القراء تأليف روايته خلال فعاليات معرض القاهرة الدولي للكتاب

سلط برنامج "ناس أونلاين" الضوء على فعاليات معرض القاهرة الدولي للكتاب بدورته الرابعة والخمسين، حيث شاركت فيه أكثر من ألف دار نشر، محلية وعربية وأجنبية.

كاتب مصري يشارك القراء تأليف روايته خلال فعاليات معرض القاهرة الدولي للكتاب
RT

استهل الكاتب أحمد صبري حديثه عن خصوصية المعرض هذا العام، حيث يتزامن مع أزمات اقتصادية طالت الجنيه المصري وما تبعها من غلاء في الأسعار، وثمن الورق على وجه الخصوص، حيث اعتبر أن هذا يدل على أن القراءة والإبداع الأدبي مستمر رغم التحديات الموجودة.

وحول تجربة أن يكون جمهور القراء جزءا من الرواية من خلال تفاعلهم بإكمال أحداث الرواية، حيث شارك الكاتب الجمهور هذه التجربة خلال فعاليات المعرض، اعتبر أحمد صبري أن صداها كان إيجابيا ونتائجها غير متوقعة، مضيفا أنه عمل على إخراج القارئ من دائرة المتلقي، إلى محور صاحب الفكرة والقلم من خلال المشاركة بتأليف الرواية والاستمتاع بحبكة أقلامهم على غير المألوف بأن يستمتع الجمهور بقراءة أفكار الكاتب فقط.

أضاف محمد المصري، مدير دار "الرسم بالكلمات" للنشر والتوزيع، بأن الإقبال على المعرض فاق التوقعات، متابعا أنه كان هناك تخوفات من أن تؤثر الأزمة الاقتصادية على نسبة الحضور الجماهيري وعدد زوار المعرض.

وحول الجدل المثار بين مؤيد ومعارض على مواقع التواصل بشأن طرح أعمال عالمية مترجمة للعامية المصرية في المعرض، قال المصري إن هذا الموضوع متوقف على الجمهور الذي سيوجه له العمل المترجم، فإن كان الهدف شريحة عريضة من الجمهور العربي يجب الالتزام بالترجمة للغة العربية الفصحى، معتبرا أن خطوة الترجمة للعامية المصرية هو اجتهاد من القائمين على الموضوع، يخاطبون من خلالها فئة معينة، مضيفا أن الأمر لن يؤثر على الثقافة أو اللغة العربية حسب قوله.

المصدر: RT

التعليقات

مجلة عسكرية: خروج مركز العمليات الجوية الأمريكية في قاعدة العديد بقطر عن الخدمة

عراقجي يرد بعنف على هجوم عون غير المسبوق على إيران و"حزب الله"

صحيفة إسرائيلية تكشف عن أسماء قد تكون عطلت عملية ضخمة للموساد وأمريكا لإسقاط النظام في إيران

بوتين يصف رسالة زيلينسكي بـ"الوقحة" ويوجه الجيش الروسي: "اعملوا أيها الإخوة"

إيران تهدد ترامب بحرب تمتد من هرمز إلى المحيط الهندي ومضيق باب المندب والبحرين الأحمر والمتوسط

إنذارات بهجمات صاروخية ومسيرات معادية في الكويت والبحرين (فيديوهات)

لأول مرة إسرائيل تنشر أسرار الزيارة التي غيرت التاريخ وخوفها من هبوط "طائرة السادات" في بن غوريون

الظلال هي الدليل.. قنصلية إيرانية تحاول بـ"صورة" تفكيك "لغز" ضربات مطار الكويت

استخبارات البنتاغون ترفع مستوى خطر التجسس الإسرائيلي على الولايات المتحدة إلى أعلى درجة

ترامب يستخدم الذكاء الاصطناعي لتوثيق حال السفن الحربية الإيرانية في قاع البحر (فيديو)

نتنياهو يلغي التصويت على قرار وقف إطلاق النار بعد بيان أمين عام "حزب الله"

بوتين يرد على إشارة زيلينسكي لعمره: الكفاءة أهم من العمر

الكرملين: واشنطن تحاول الانسحاب من مفاوضات أوكرانيا بعد إدراكها حتمية انتصار روسيا

لحظة بلحظة.. استمرار القصف المتبادل بين "حزب الله" وإسرائيل رغم وقف إطلاق النار